katerinas: (Sophie Griotto)
Сегодня у нас целый день по многим каналам идут сказки. пробежалась, посмотрела кусками трех "Золушек". Самая ужасная - это балет :) Кто-нибудь может напеть и напевает ли что-то из Прокофьева?? ну кроме менуэта знаменитого.
А самая лучшая "Золушка", пожалуй, это вариант "Три орешка для Золушки". Вмё и все там красивые. И то, что сезон зимний, добавляет рождественских нот.
А еще я попала на старый, 55-го года, немецкий фильм "Тетушка Чарли". Конечно, он не сравним с нашим "Здравствуйте,..." :) Хотя тоже смешной, каламбурный.
Как же влияет формат кадра! сейчас такие телевизоры широкие, и кадр растягивают. На старых фильмах все герои теперь коротконогие и широкие. И очень старенькие.
А еще я посмотрела американский фильм "12 стульев". и он мне понравился. Вернее версия Воробьянинова очень. отец Федор тоже хорош. Бендер - красавчик. Не совсем поняла, чей на нем костюм :) цыган или венгр, но когда американцы что понимали в российской одежде? :) Но фильм неплох, остроумен. Не испорчен.
katerinas: (Sophie Griotto)
Пришло письмо. Долго лезло - более 8 мегов весило :) в нем текст: "Привет, Катя! Как дела? ... у нас такие-то новости..., если хочешь, пришлю наши новые фотки!"

"Если хочешь" умилило прям :) не хотеть после получения уже неловко как-то :)
katerinas: (Default)
Я читаю книжку легкого жанра на немецком. Где-то на середине книги действительно что-то "включилось", как прозрение нашло - стала больше понимать. Интересные слова и выражения попадаются. Очень пожалела, что сразу не вооружилась карандашом и блокнотом - выписывать. Read more... )
katerinas: (Default)
Я читаю книжку легкого жанра на немецком. Где-то на середине книги действительно что-то "включилось", как прозрение нашло - стала больше понимать. Интересные слова и выражения попадаются. Очень пожалела, что сразу не вооружилась карандашом и блокнотом - выписывать. Read more... )
katerinas: (Default)
Я читаю книжку легкого жанра на немецком. Где-то на середине книги действительно что-то "включилось", как прозрение нашло - стала больше понимать. Интересные слова и выражения попадаются. Очень пожалела, что сразу не вооружилась карандашом и блокнотом - выписывать. Read more... )
katerinas: (funny)
Неожиданно высоко удовлетворена последним моим заказом из Lush. Поделюсь, запишу для памяти. А то всегда так - раз в год заказываю, потом забываю, каков, в общем, эффект был, надо ли повторить :)) дальше про масочки и кремики, на любителя :) )
katerinas: (funny)
Неожиданно высоко удовлетворена последним моим заказом из Lush. Поделюсь, запишу для памяти. А то всегда так - раз в год заказываю, потом забываю, каков, в общем, эффект был, надо ли повторить :)) дальше про масочки и кремики, на любителя :) )
katerinas: (funny)
Неожиданно высоко удовлетворена последним моим заказом из Lush. Поделюсь, запишу для памяти. А то всегда так - раз в год заказываю, потом забываю, каков, в общем, эффект был, надо ли повторить :)) дальше про масочки и кремики, на любителя :) )
katerinas: (funny)
Вот проникаюсь я все большим уважением к немцам :) Шоб не забыть язык, слушаю новости. И меня просто восторгает, как дикторы непринужденно включают в речь иностранные слова. Причем с требуемым произношением. Ну, например, "Restaurant" "engagement" - из французского, и произносят это с прононсом, и "ангажман" :)
Или репортаж об "Оскаре": название английского фильма - по-английски. Актера называют Colin Firth, а не "Колин Фёрт" :)
Вот только к выражению "et cetera" у меня претензии, говорится "эт цетера"... хотя, может это и не из франц., а латинского, и так и надо?
Во всех языках есть заимствованные слова. Но вот мы, почему-то все говорим "по-русски" - "ангажемент", "афёра", "ПариЖ", ну и английские слова совершенно не по-английски.
Почему так?
Может, европейцам проще вплести в речь родственные инакозвучащие термины?
Но почему тогда мы украинские и белорусские слова без соотвествующего произношения говорим?
Более косный, неповоротливый артикуляционный аппарат? Имперские замашки? Что?
katerinas: (funny)
Вот проникаюсь я все большим уважением к немцам :) Шоб не забыть язык, слушаю новости. И меня просто восторгает, как дикторы непринужденно включают в речь иностранные слова. Причем с требуемым произношением. Ну, например, "Restaurant" "engagement" - из французского, и произносят это с прононсом, и "ангажман" :)
Или репортаж об "Оскаре": название английского фильма - по-английски. Актера называют Colin Firth, а не "Колин Фёрт" :)
Вот только к выражению "et cetera" у меня претензии, говорится "эт цетера"... хотя, может это и не из франц., а латинского, и так и надо?
Во всех языках есть заимствованные слова. Но вот мы, почему-то все говорим "по-русски" - "ангажемент", "афёра", "ПариЖ", ну и английские слова совершенно не по-английски.
Почему так?
Может, европейцам проще вплести в речь родственные инакозвучащие термины?
Но почему тогда мы украинские и белорусские слова без соотвествующего произношения говорим?
Более косный, неповоротливый артикуляционный аппарат? Имперские замашки? Что?
katerinas: (funny)
Вот проникаюсь я все большим уважением к немцам :) Шоб не забыть язык, слушаю новости. И меня просто восторгает, как дикторы непринужденно включают в речь иностранные слова. Причем с требуемым произношением. Ну, например, "Restaurant" "engagement" - из французского, и произносят это с прононсом, и "ангажман" :)
Или репортаж об "Оскаре": название английского фильма - по-английски. Актера называют Colin Firth, а не "Колин Фёрт" :)
Вот только к выражению "et cetera" у меня претензии, говорится "эт цетера"... хотя, может это и не из франц., а латинского, и так и надо?
Во всех языках есть заимствованные слова. Но вот мы, почему-то все говорим "по-русски" - "ангажемент", "афёра", "ПариЖ", ну и английские слова совершенно не по-английски.
Почему так?
Может, европейцам проще вплести в речь родственные инакозвучащие термины?
Но почему тогда мы украинские и белорусские слова без соотвествующего произношения говорим?
Более косный, неповоротливый артикуляционный аппарат? Имперские замашки? Что?

Profile

katerinas: (Default)
katerinas

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 22 Sep 2017 03:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios